Наукові праці Каширіної Ірини Віталіївни

Каширіна І.В. “Філософія серця” С. Караванського. Відтворення Біблійних топосів поезії “Джон Ячмінь” Роберта Бернза. Науковий вісник МГУ. 2023 – Вип. 63. С. 148-151.

Каширіна І.В., Тарасенко К.В. Специфіка перекладу безособових форм дієслова в текстах медичної галузі. Держава та регіони. Сер.: Гуманітарні науки, №3 (50). – С. 41-50.

І. В. Антиколоніальний мовоцентричний творчий метод С. Караванського / / ХV наукова конференція «Каразінські читання: Людина. Мова. Комунікація. 2016-й – Рік англійської мови : матеріали ХV наукової конференції (Харків, 5 лютого 2016 р.). – Харків : ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2016. – 252 c. – С. 67-68.
Каширіна І. В. Естетичне підґрунтя перекладацького методу С. Караванського // Мова і засоби масової комунікації на сучасному історичному етапі : матеріали міжнародної науково-практичної конференції (Львів, 25-26 квітня 2014 р.). – Львів : ГО «Наукова філологічна організація «ЛОГОС»», 2014. – 132 с. – С. 43-44.
Каширіна І. В. Збереження стилістичних прийомів метафоризації та автології при перекладі назви ли роману Мартіна Еміса «Money A Suicide Note» / І. В. Каширіна // Культура народов Причерноморья (Научный журнал). – 2006. – № 82. – Т. 1. – С. 200-202.
Каширіна І. В. Лінгвофілософський напрямок у тлумаченні технічних текстів // Перша Міжнародна конференція перекладачів: проблеми та напрямки дослідження (Дніпропетровськ, квітень 2004 р.). – Дніпропетровськ : Національний гірничий університет, 2004.
Каширіна І. В. Національна мовна картина світу в лінгвокультурологічній моделі перекладу // Матеріали загальновузівської науково-практичної конференції «Тиждень науки» (Запоріжжя, ЗНТУ, 2015 р.). – Запоріжжя : ВЦ ЗНТУ. – 2015.
Каширіна І. В. Особливості реалізації категорії інтертекстуальності в жанрі наукової статті // Матеріали загальновузівської науково-практичної конференції «Тиждень науки» (Запоріжжя, ЗНТУ, 2014 р.). – Запоріжжя : ВЦ ЗНТУ. – 2014.
Каширіна І. В. Особливості реалізації категорії інтертекстуальності в жанрі наукової статті // І. В. Каширіна. – Тези доповідей – .Матеріали загальновузівської науково-практичної конференції «Тиждень науки» (Запоріжжя, ЗНТУ, 2015 р.). – Запоріжжя : ВЦ ЗНТУ. – 2014.
Каширіна І. В. Особливості функціонування економічних термінів у романах Джона Грішема: перекладознавчий аспект / І. В. Каширіна // Мова і культура (Науковий журнал). – 2007. – Вип. 9. – Т. VІІІ (96). – С. 316-320.
Каширіна І. В. Перекладацька концепція С. Караванского у світлі постколоніальних досліджень / І. В. Каширіна // Наукові записки Острозької академії. – 2015.
Каширіна І. В. Персоніфікація в романі Мартіна Еміса «Money A Suicide Note»: перекладацький аспект / І. В. Каширіна // Мова і культура (Науковий журнал). – 2008. – Вип. 10. – Т. ІІІ (103). – С. 255-259.
Каширіна І. В. Реалізація кооперативної стратегії в сучасному англомовному художньому дискурсі в процесі трансляції // Матеріали загальновузівської науково-практичної конференції «Тиждень науки» (Запоріжжя, ЗНТУ, 2015 р.). – Запоріжжя : ВЦ ЗНТУ. – 2015.
Каширіна І. В. Ритмомелодійність перекладів С. Караванського / І. В. Каширіна // Вісник МГУ (Науковий журнал). – 2015.
Каширіна І. В. Смислове навантаження порядку перекладів в антиколоніальному дискурсі С. Караванського // Матеріали Х Міжнародної науково-практичної конференції «Мови і світ: дослідження та викладання» (Кіровоград, Кіровоградський державний педагогічний університет ім. В. Винниченка, 17-18 березня 2016 р.) –
Каширіна І. В. Творчість С. Караванського в національно-культурному контексті українського художнього перекладу // Мовні і концептуальні картини світу (Наукове видання). – 2014. – Вип. 50. – Ч. І . – С. 345-353.
Каширіна І. В. Толкование семантики и семантической структуры термина в техническом переводе // Матеріали Першої всеукраїнської науково-практичної інтернет-конференції «Науковий потенціал України» (Київ, 2005 р.). – К. : ТОВ «ТК МЕГАНОМ» – С. 53-54.
Каширіна І. В. «Філософія серця» як естетичне підґрунтя перекладацького методу С. Караванського // І Таврійські філологічні читання : матеріали міжнародної науково-практичної конференції (Херсон, 27-28 лютого 2015 р.). – С. 87-89.
Kashyrina I. V. Esthetics of the translation method of S. Karavansky (based upon the translation sample of the 8 sonnet by W. Shakespeare) //
Лінгвофілософський напрямок у тлумаченні технічних текстів (2004)
Толкование семантики и семантической структуры термина в техническом переводе (2005)
Збереження стилістичних прийомів метафоризації та автології при перекладі назви роману Мартіна Еміса «Money A Suicide Note» (2006)
Особливості функціонування економічних термінів у романах Джона Грішема: перекладознавчий аспект (2007)
Персоніфікація в романі Мартіна Еміса «Money A Suicide Note»: перекладацький аспект (2008)
«Творчість С. Караванського в національно-культурному контексті українського художнього перекладу» (2014)
«Естетичне підґрунтя перекладацького методу С. Караванського» (2014)
“Esthetics of the translation method of S. Karavansky (based upon the translation sample of the 8 sonnet by W. Shakespeare)” (2014)
«Особливості реалізації категорії інтертекстуальності в жанрі наукової статті» (2014) (стаття)
«Особливості реалізації категорії інтертекстуальності в жанрі наукової статті» (2014) (тези)
«Реалізація кооперативної стратегії в сучасному англомовному художньому дискурсі в процесі трансляції» (2015)
«Національна мовна картина світу в лінгвокультурологічній моделі перекладу» (2015)
««Філософія серця» як естетичне підґрунтя перекладацького методу С. Караванського» (2015)
«Ритмомелодійність перекладів С. Караванського» (2015)
«Перекладацька концепція С. Караванского у світлі постколоніальних досліджень» (2015)
«Антиколоніальний мовоцентричний творчий метод С. Караванського» (2016)
«Смислове навантаження порядку перекладів в антиколоніальному дискурсі С. Караванського» (2016)

Календар подій

Травень 2026
Лютий 2025
Березень 2025
Квітень 2025
Травень 2025
Червень 2025
Липень 2025
Серпень 2025
Вересень 2025
Жовтень 2025
Листопад 2025
Грудень 2025
Січень 2026
Лютий 2026
Березень 2026
Квітень 2026
Травень 2026
Червень 2026
ТРА 04 Пн
Наступного тижня
Безплатні курси з англійської мови та підготовки до ТЗНК
ТРА 10 Нд
Наступного тижня
Career Forum. Погляд професіоналів — історії, які змінюють
Незламний Хаб «Титан» (вул. Перемоги, 131) 10:00
ТРА 06 Ср
Наступного тижня
Онлайн-лекція «Циркуляційні насоси IMP PUMPS d.o.o. для систем опалення та холодопостачання»
ТРА 10 Нд
Наступного тижня
Ігор Гемпель — спікер «Career Forum. Погляд професіоналів 2026»