The first results of cooperation between Julius-Maximilians-University of Würzburg (JMU), Germany, and Zaporizhzhia Polytechnic National University (ZPNU), Ukraine, were published in Spring 2023. The results of this diverse and multifaceted cooperation were represented at international academic events in various conference contexts in Sweden, Canada, and Germany during the spring months of 2023.
On 7th of March, 2023 during the sixth workshop "Cross-university collaboration in digital humanities & social science (DHSS) and digital humanities & cultural heritage (DHCH) education" in Sweden, organized by Linnaeus University, University of Gothenburg, Uppsala University (Sweden), Aarhus University (Denmark), and University of Helsinki (Finland), Prof. Dr. Maria Eisenmann (JMU), Prof. Dr. Prykhodko (ZPNU), PD Dr. Nataliia Lazebna (JMU), and Dr. Kateryna Lut (ZPNU) gave a presentation on their paper on “Global, social and cultural competencies of future EFL teachers: Germany-Ukraine universities cooperation”. The main findings collected during the sessions in a hybrid format and delivered through digital tools (Voyant tools, Miro White Board, eMargin) focused on Digital humanities (DH) as a potential meta-framework for TEFL students’ learning.
On 27th of April, 2023 at the international multidisciplinary conference “Main challenges and issues of university education in war conditions: Ukraine – 2022”, Winnipeg (Canada), organized by the University of Manitoba, the presentation on “Germany-Ukraine Universities Cooperation in the Field of EFL and Linguistic Studies (Zaporizhzhia Polytechnic National University and Julius-Maximilians-University of Würzburg)” was given online by PD Dr. Nataliia Lazebna (JMU), Dr. Elena Dieser (JMU) and Dr. Kateryna Lut (ZPNU). A general overview of the events that have taken place in the framework of the cooperation between the universities, such as hybrid sessions in TEFL, German-Ukrainian language club, hybrid lectures and seminars, as well as further planned steps were presented and discussed.
On 4th and 5th of May 2023, the participants of cooperation gave their talk on “Multimodal hybrid interaction of EFL students from Germany and Ukraine in the meta-framework of digital humanities” at the Ukrainian-Bavarian Conference on Double Degree Programs in Regensburg, organized by the Bavarian Academic Center for Central, Eastern and Southeastern Europe (BAYHOST) and the Leibniz-Institute for East and Southeast European Studies (IOS), PD Dr. Nataliia Lazebna, Prof. Dr. Gesine Drews-Sylla, Dr. Elena Dieser (JMU), and Dr. Kateryna Lut (ZPNU) represented their joint efforts to implement cooperation between the departments of TEFL and Slavic Studies (JMU) and Theory and Practice of Translation (ZPNU). Germanic and Slavic languages were presented in a harmonious symbiosis during the hybrid formats, live and online sessions with students from Germany and Ukraine. Communicative patterns, linguistic agendas, and methodological issues were the central anchor points that consolidated the interaction between students and teachers during the abovementioned events and were lively discussed by the conference participants. A wide range of perspectives for further development of the abovementioned cooperation between German and Ukrainian universities will contribute a lot in the future to a multifaceted academic cooperation, to the integration of teaching and learning environments, and to the individual and professional development of the parties involved.
Both universities benefit from ongoing collaboration that ensures sustainable development and fosters a sense of global connectedness and cross-cultural understanding. All participants look forward to future fruitful cooperation across all borders.
As part of a newly established German-Ukrainian cooperation, two pre-Christmas hybrid seminars between students from Julius Maximilian University and Zaporizhzhya National Polytechnic University focused on TEFL methodology.
On 21 December, future EFL teachers had the perfect opportunity to discuss multi-perspective representations of cultures through different texts and media forms.
The second workshop took place on 23 December 2022 and was based on inclusion, differentiation and individualisation in EFL teaching.
We would like to thank the students and colleagues who actively participated in these two meetings! It was a good starting point.
We are already looking forward to further cooperations in the future.
Освітня програма – це єдиний комплекс освітніх компонентів, спланованих і організованих закладом освіти для досягнення здобувачами вищої освіти певних результатів навчання.
Розгляд освітньої програми : ГЕРМАНСЬКІ МОВИ ТА ЛІТЕРАТУРИ (ЮРИДИЧНИЙ ПЕРЕКЛАД ВКЛЮЧНО)
Пропозиції надсилайте на адресу кафедри ТПП: kafedra_pereklad@zntu.edu.ua
Кафедрою теорії та практики перекладу НУ «Запорізька політехніка» було організовано та проведено IIІ Всеукраїнську науково-практичну Інтернет-конференцію здобувачів вищої освіти «Актуальні проблеми перекладознавства, текстології і дискурсології». У заході, що відбувся 18 листопада 2022 р., взяли участь студенти та аспіранти з різних міст України – Києва, Харкова, Львова, Запоріжжя. Понад 60 учасників надіслали матеріали своїх розвідок до публікації і до 40 з них виступили безпосередньо з онлайн-доповідями. У доповідях розкривалися й жваво обговорювалися традиційні питання та новітні здобутки текстології, дискурсології, перекладознавства, а також методики викладання іноземних мов. Доповіді, які було представлено українською, англійською та французькою мовами, супроводжувалися вельми наочними та добре продуманими презентаціями.
За час існування кафедри її закінчила велика кількість здобувачів вищої освіти, більшість з яких займають високі посади у центральному апараті нашої держави та працюють у закордонних установах України. Також випускники факультету обіймають посади в органах державної влади та місцевого самоврядування, міжнародних організаціях та приватних фірмах:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Комп'ютулс",генеральний директор Тимчук Сергій Олександрович, 80978313213, адреса: 69091, м. Запоріжжя, бульвар Гвардійський, 145, оф. 21.
ФОП Бутенко. Адреса: м. Запоріжжя, вул. Гагаріна, 3. Тел. 0676122471, e-mail: a1logisticsyanad@gmail.com
ФОП Москаленко Д.О. Адреса: 53200 м. Нікополь, вул. Патріотів України, 91, оф. 30 Тел. 0971829645e-mail: contact@dmtranslate.com
ФОП Березіна О.С. Адреса: 69035 м. Запоріжжя, пр. Маяковського, 18, оф. 11
ФОП Ворона І.В. Адреса: 69027, м. Запоріжжя, вул. Космічна, 26 а
ТОВ «ХЕДЖХОГ», 03110, м. Київ, просп. Лобановського Валерія, 39-А, оф. 3 Код ЄДРПО 43505509
ПАТ «Запоріжтрансформатор» Адреса: 69600 м. Запоріжжя, вул. Дніпровське шосе, 3 Тел.: +38 (061) 270-39-00 Факс: +38 (061) 270-37-39 E-mail: office@ztr.ua
ПрАТ «УКРГРАФІТ» 69600, м. Запоріжжя вул. Північне шосе, 20 Тел. (довідка): +38 (061) 289-51-09 Тел. (приймальня): +38 (061) 289-51-10 E-mail: graphite@ukrgrafit.com.ua
ТОВ «Запорізький титано-магнієвий комбінат» 69106, м. Запоріжжя, вул. Теплична 18, тел.: +38 (061) 289-82-00 E-mail: sitiz@ztmc.zp.ua
ФОП Ворона І.В., 69027, м. Запоріжжя, вул. Космічна, 26а
Освітня програма – це єдиний комплекс освітніх компонентів, спланованих і організованих закладом освіти для досягнення здобувачами вищої освіти певних результатів навчання. Основою для розроблення освітньої програми є Державний стандарт вищої освіти відповідного рівня.
На кафедрі теорії та практики перекладу Гуманітарного факультету затвердженно Вченою радою НУ " Запорізька політехніка" такі ОПП:
ОСВІТНЬО – ПРОФЕСІЙНА ПРОГРАМА «ГЕРМАНСЬКІ МОВИ ТА ЛІТЕРАТУРИ (ПЕРЕКЛАД ВКЛЮЧНО)» другого (магістерського) рівня вищої освіти за спеціальністю 035 - Філологія, спеціалізація 035.041 - Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська; галузі знань 03 Гуманітарні науки; Кваліфікація - магістр філології за спеціалізацією 035.041 – германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська
ОСВІТНЬО – ПРОФЕСІЙНА ПРОГРАМА "ГЕРМАНСЬКІ МОВИ ТА ЛІТЕРАТУРИ (ПЕРЕКЛАД ВКЛЮЧНО)" першого (бакалаврського) рівня вищої освіти за спеціальністю 035 - Філологія, спеціалізація 035.041 - Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська; галузі знань 03 Гуманітарні науки; Кваліфікація - бакалавр філології за спеціалізацією 035.041 – германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська
ПЕРШІ УСПІШНІ КРОКИ СПІВПРАЦІ МІЖ НАЦІОНАЛЬНИМ УНІВЕРСИТЕТОМ «ЗАПОРІЗЬКА ПОЛІТЕХНІКА» ТА ВЮРЦБУРЗЬКИМУНІВЕРСИТЕТОМ ЮЛІУСА МАКСИМІЛІАНА (М.ВЮРЦБУРГ, НІМЕЧЧИНА)
Перші результати різноманітної та багатогранної співпраці між Вюрцбурзьким університетом Юліуса-Максиміліана (JMU), Німеччина та Національним університетом «Запорізька політехніка» (Україна) були представлені на міжнародних конференціях у Швеції, Канаді та Німеччині протягом весняних місяців 2023 року.
7 березня 2023 року під час шостого воркшопу " Mіжуніверситетська колаборація у галузі Цифрової гуманітаристики, соціальних наук і культурної спадщини" у Швеції, організованого Університетом Ліннея, Гетеборзьким університетом, Університетом Упсала (Швеція), Орхуським університетом (Данія) та Гельсінським університетом (Фінляндія), проф. Марія Айзенманн (JMU), проф., д. філол.н. А.М. Приходько (НУЗП), д.філол.н. Н.В. Лазебна (JMU) та доц., к.філол.н. К.А. Лут (НУЗП) виступили з доповіддю на тему "Глобальна, соціальна і культурна компетенції майбутніх викладачів англійської мови як іноземної. Рефлексії практики цифрової гуманітаристики та EFL. Співпраця університетів Німеччини та України ". Основні висновки, зібрані під час сесій у гібридному форматі та представлені за допомогою цифрових інструментів (Voyant tools, Miro White Board, eMargin), були зосереджені на цифрових гуманітарних науках (DH) у контексті навчання студентів TEFL.
27 квітня 2023 року д.філол.н. Наталія Лазебна (JMU), д-р Олена Дізер (JMU г) та доц. Катерина Лут (НУЗП) виступили з доповіддю на тему «Співпраця університетів Німеччини та України у сфері методики викладання іноземних мов та лінгвістичних досліджень" на міжнародній конференції «Основні виклики та проблеми університетської освіти в умовах війни: Україна –2022», Вінніпег (Канада), організованій університетом Манітоби. Було представлено загальний огляд подій, які відбулися в рамках співпраці між університетами (заняття з методики викладання іноземних мов у гібридному форматі, німецько-український розмовний клуб, гібридні лекції та семінари) та окреслено плани розвитку взаємовигідних відносин.
4 та 5 травня 2023 року відбулась чергова продуктивна зустріч з іноземними колегами на Українсько-баварській конференції з програм подвійних дипломів ( Ukrainian-Bavarian Conference on Double Degree Programs) у м.Реґензбург (Німеччина). Д. філол. н. Наталія Лазебна (JMU), Dr. Gesine Drews-Sylla, Dr. Elena Dieser (JMU) та доц. Катерина Лут (НУЗП) представили своє бачення співпраці між гуманітарним факультетом «Запорізької політехніки» та Вюрцбурзьким університетом у результаті підписаної угоди про співробітництво між двома ЗВО на 5 років. Обговорили труднощі та окреслили можливості, викликавши зацікавленість серед представників інших університетів..
Германські та слов'янські мови були представлені в гармонійному симбіозі під час гібридних форматів, живих та онлайн сесій зі студентами з Німеччини та України. Комунікативні моделі, лінгвістичні програми та методологічні питання були центральними опорними точками, які консолідували взаємодію між студентами та викладачами під час вищезгаданих заходів і жваво обговорювалися учасниками конференції. Широкий спектр перспектив для подальшого розвитку вищезгаданої співпраці між німецьким та українським університетами сприятиме в майбутньому багатогранному академічному співробітництву, інтеграції середовищ викладання та навчання, а також індивідуальному та професійному розвитку залучених сторін.
У рамках нещодавно започаткованої німецько-української співпраці два передріздвяні і два весняних гібридні семінари були присвячені методології TEFL.
21 грудня 2022 майбутні викладачі англійської мови професійного спрямування мали чудову нагоду обговорити багатоперспективні репрезентації культур через різні тексти та медіа-форми.
Другий семінар відбувся 23 грудня 2022 року і був присвячений інклюзії, диференціації та індивідуалізації у викладанні англійської мови професійного спрямування.
12 травня 2023 студенти німецького та українського університетів зустрілись втретє і обговорили специфіку навчання різним аспектам іншомовної мовленнєвої діяльності (аудіювання, читання, говоріння та письмо).
1 червня 2023 студенти матимуть змогу поділитися знаннями стосовно формування лексичних та граматичних навичок під час навчання іноземній мові.
Обидва університети отримують вигоду від постійної співпраці, яка забезпечує сталий розвиток і сприяє формуванню почуття глобального зв'язку та міжкультурного взаєморозуміння. Всі учасники з нетерпінням чекають на майбутню плідну співпрацю через усі кордони.
Відвідайте сайт Вюрцбурзького університету Юліуса Максиміліана: https://www.neuphil.uni-wuerzburg.de/anglistik/abteilungen/fachdidaktik-moderne-fremdsprachen-tefl/cooperations/zaporizhzhia-national-polytechnic-university-ukraine/
11.11.2022
Увага! Захист кваліфікаційних робіт магістрів відбудеться 19 та 20 грудня о 8.30 онлайн на платформі Zoom.
проведення кваліфікаційного екзамену та консультацій з другої іноземної мови (німецької, французької) напрям підготовки 035 Філологія (ГФ – 311м; ГФз – 311м)
Консультації:
німецька мова : 13.06.22 о 10.00 Платформа Google Meet; викладачі: Волошук В.І., Гура Н.П.
французька мова : 21.06.22 о 10.00 Платформа Scype; викладачі: Лут К.А., Мелещенко А.І.
Кваліфікаційний екзамен:
німецька мова : 28.06.22 о 10.00 Платформа Moodle
французька мова : 27.06.22 о 10.00 Платформа Moodle
25.05.2022
ГРАФІК
проведення кваліфікаційного екзамену та консультацій з основної іноземної мови (англійської) напрям підготовки 035 Філологія (ГФ – 318; ГФ – 328; ГФз – 318)
Проведення консультацій: 06.06.22 о 11.00 Платформа Classroom; викладачі: Кущ Є. О., Тарасенко К.В.
Проведення кваліфікаційного екзамену: 20.06.22 о 10.00 Платформа Moodle
22.01.2022
Вітаємо з успішним захистом докторської та присвоїнням наукового ступеня доктора філологічних наук Лазебну Наталію Валеріївну. Зичимо успіхів для майбутніх наукових досягненнь.
25.10.2021
Шановні колеги!
Публікуємо проєкт ОПП за спеціальністью 035 – Філологія «Германські мови та літератури (переклад включно)» для бакалаврів для ознайомлення та пропозицій. Пропозиції можна надсилати на адресу: tarasenkokyryl@gmail.com
До уваги магістрантів!!! Захист магістерської роботи відбудеться 19 грудня (денна) та 20 грудня (заочна) 2019 р. за спеціальністю 035 "Філологія"
30.11.2019
в ЗНУ відбувся фінал Всеукраїнского шекспірівського конкурсу дослідницьких та креативних проектів імені В. Кейса за підтримки МОН України та спонсорований Союзом українок Америки. Кафедру теорії та практики перекладу НУ "Запорізька політехніка" представляли здобувачки вищої освіти Горбунова Анастасія (3 курс, ГФ-327) та Павленко Марія (2 курс, ГФ-318) під науковим керівництвом доц. Тарасенка К.В. Обидві учасниці пройшли до фіналу конкурсу (що було вкрай нелегко) та були нагороджені грамотами фіналісток. Але найважливіше є те, що саме наша Павленко Марія з проектом про стратегії популяризації Шекспіра у молодіжному середовищі (інтермедіальний аспект) посіла призове (2 місце) на Всеукраїнскому конкурсі та чекає на грамоту Міністерства освіти і науки України. Вітаємо Марію Павленко із здобутою перемогою! Також ще один здобувач вищої освіти з Інституту управління та права НУ "Запорізька політехніка" посів 2 місце на конкурсі. Це талановитий автор шекспірівського блогу - Юрій Герасін (науковий керівник - доц. кафедри ІМПС, доцент Полежаєв Ю.Г.) З головою журі конкурсу - академіком ВШ України, д. філол.н., професором Торкут Н.М., та одним із VIP членів журі - відомим перекладачем, д.тех. н, проф. М. В. Стріхою, яких (і не тільки їх, оскільки кількість професорів в журі зашкалювала на 1 кв.м) наші студенти, ламаючи усі стереотипи щодо "фізиків та ліриків", приємно здивували рівнем наукових робіт на шекспірівську тематику та вмінням вести наукову полеміку. Адже НУ "Запорізька Політехніка" щедрий не тільки на технічні таланти, але й ще таланти філологічні! Тож вітаємо наших переможців і зичимо їм наснаги та майбутніх підкорень наукового Олімпу! 21.11.2019 Переклад науково-технічної літератури є надзвичайно складною справою, адже перекладач має не тільки досконало володіти іноземною й рідною мовами, але й бути обізнаним у тій сфері науки і техніки, тексти з якої він (або вона) перекладає. Саме тому 12 листопада студенти 3 курсу, які вивчають термінологію галузі машинобудування, відвідали кафедру металорізальних верстатів та інструментів, де асистент Танченко Сергій Віталійович розповів їм про види верстатів, їх основні деталі та інструменти і принцип дії. Ми надзвичайно вдячні колегам з кафедри металорізальних верстатів та інструментів за цікаву та інформативну екскурсію. Тепер майбутнім перекладачам буде значно легше виконувати свої завдання з практики перекладу
16.11.2019 в нас вже пройшов наш перший тренінг з підготовки для ЗНО з англійської мови. Доценти кафедри теорії та практики перекладу Хавкіна О.М та Лазебна Н.В. розповіли майбутнім абітурієнтам про стратегії написання частин тесту " Reading" та "Writing". З профорієнтаційною промовою перед абітурієнтами виступили декан ГФ Дєдков М.В. та доцент кафедри теорії та практики перекладу Тарасенко К.В. Щира подяка декану ГФ за підтримку в оргпитаннях. Була чудова можливість вже в котрий раз переконатися в майстерності та професіоналізмі колег з кафедри ТПП.
7.11.2019
7-9 листопада 2019 року наша команда (ми не тільки кафедра теорії та практики перекладу НУ "Запорізька політехніка", але й команда однодумців, закоханих у власну справу) відвідала щорічний "Ярмарок освіти - 2020". Велика подяка Бондаренко О.М., Кулабневій О.А., Бережній О.А.,Рябенко А.А., Мелещенку А.І., Кашириній І.В. за активну участь у профнаборі наших майбутніх філологів. Також велика дяка студентам 2 курсу, хто допоміг нам!! Ми - молодці! 4.10.2019 Хто проводить свої вихідні цікаво й з користю, той ми! 14 жовтня наші студенти, гості й викладачі кафедри переглянули один із насвіжішіх фільмів з Бенедиктом Камбербетчем у головній ролі - "BREXIT" (2019). Дивилися мовою оригіналу, а після перегляду активно обговорювали побачене. Знову ж таки англійською. Формат заходу настільки сподобався учасникам, що було висловлено бажання зробити такі кінопоходи регулярними. Дякуємо затишному кінотеатру Rooms за гостинність!
4.10.2019
4 жовтня 2019 року доценти нашої кафедри Костенко Г.М., Підгорна А.Б., Лут К.А., Хавкіна О.М.,Тарасенко К.В., Бондаренко О.М. взяли участь у тренінгу "Американський варіант англійської мови та американські студії", організований за підтримки регіонального віділення з питань викладання англійської мови Відділу преси, освіти та культури Посольства США в Україні в рамках Інституту підвищення кваліфікації вчителів. Ми плідно попрацювали, навчилися новому та розширили уявлення про специфіку навчання американському варіанту англійської мови! День працівника освіти був для нас вельми плідним, щедрим на знахідки та нові відкриття! Щира подяка Alesia Golovko та факультету інозеМної філології ЗНУ за організацію та довготривале співробітництво нашими кафедрами!
16-20.09.2019
16-20 вересня відбувся вже другий візит завідувачки кафедри іноземних мов технічного університету м. Ільменау ( Німеччина ), професорки Kerstin Steinberg-Rahal на кафедру теорії та практики перекладу НУ "Запорізька політехніка". В рамках запланованого візиту Пані Kerstin провела заняття з англійської та німецької мов та провела іспит з англійської мови (TOEFL) cеред студентів Запорізької політехніки. Як і завжди, зустріч видалася теплою та приємною: пані Kerstin не тільки поділилася цінним досвідом із колегами, але й подарувала кафедрі цінні автентичні матеріали з англійської та німецької мов для подальшого використання в навчальному процесі. Тож студенти Запорізької політехніки мали можливість поспілкуватися із носієм мови на парах, що, звісно, інтенсифікувало діалог між європейськими державами.
25.09.2018 р.
Методичні вказівки до вивчення навчальної дисципліни "Вступ до загального та германського мовознавства" для студентів 1-го курсу спеціальності 035.04 – "Германські мови та літератури (переклад включно)" напряму підготовки 035 – "Філологія" усіх форм навчання
На підставі поданих на акредитацію матеріалів Запорізького національного технічного університету щодо акредитації підготовки бакалаврів з напряму підготовки 6.020303 «Філологія» та перевірки результатів діяльності безпосередньо в навчальному закладі, експертна комісія дійшла висновку, що підготовка бакалаврів відповідає вимогам провадження освітньої діяльності. Експертна комісія вважає, що ЗНТУ спроможний надавати освітні послуги з підготовки бакалаврів з напрямом підготовки 6.020303 «Філологія з ліцензійним обсягом 50 осіб денної та 50 осіб заочної форм навчання.
Кафедра "Теорія та практика перекладу" подала в МОН України ліцензійну справу щодо провадження освітньої діяльності у сфері вищої освіти з підготовки магістрів за спеціальністю 035 "ФІЛОЛОГІЯ"